Jak používat "buď hodný" ve větách:

Buď hodný a dobrý, vrať se domů brzy.
Бъди добро, бъди добро и скоро се върни у дома.
Jen na mě buď hodný, Maxi, víc nechci.
Бъди мил с мен, Макс, само това искам.
Jen buď hodný chlapec a nastup si do autobusu, dobře?
Само бъди добро момче и се качи в автобуса, става ли?
Tak buď hodný, vlez si dovnitř a nic neříkej.
Направи ми услуга. Слез долу и си мълчи.
Teď buď hodný, Christophere, a zůstaň tady.
Кристофър, бъди добро момче, стой тук.
A ještě jedna věc buď hodný na toho roznašeče, ano?
И още нещо, бъди по-мил с разносвача на храна.
Donny, buď hodný chlapec a dej nám dvě skotský.
Дони, бъди добър, дай два скоча.
Nenapadlo tě mu říct, "Šašku, buď hodný na svou matku"?
Но не се сети да му кажеш: "Клоуне, дръж се добре с майка си."
Tak buď hodný aspoň tak dlouho, abysme zjistili, co je zač.
Щеше да ни е още по-приятно, ако знаем какво е момчето.
Tak, buď hodný kluk, Bongo, nebo půjdeš do postele hladový.
Бъди добро момче, Бонго, или ще си легнеш гладен.
Dylane... buď hodný na svou maminku.
Дилън, бъди мил с майка си.
A teď... buď hodný malý pejsek a dělej, co ti řekneme.
Не. Ще станеш добро малко кученце. И ще седиш мирен.
Buď hodný chlapec a dones mi Scolletiho zbraň z úschovny důkazů.
Бъди добро момче и ми донеси оръжието на Сколетти от склада с доказателства.
Tak buď hodný chlapec... a dej si pistoli k hlavě.
А сега опри пистолета към слепоочието си.
Buď hodný chlapec a Abby ti vytře pusu kvůli DNA.
Бъди послушен, докато Аби ти вземе от устата проба за ДНК.
Buď hodný na tetu Jo a ne... nepohazuj všude svoje oblečení a... a buď zdvořilý, dobře?
Дръж се добре с леля Джо, И не си разхвърляй дрехите навсякъде, и... и се дръж почтително.
Buď hodný chlapec a udělej to znovu.
Бъди добро момче и го направи пак.
Buď hodný a já zavolám pohotovost, ano?
Дръж се добре и ще извикам линейка.
Jo a mimochodem, buď hodný, protože Santa je záporák.
И, между другото, бъди послушен, защото дядо Мраз е злобар.
Tak na ni buď hodný, ano?
Бъди добър с нея. Става ли?
Takže buď hodný chlapec a udělej, co ti říkám.
Сега бъди добро момче и прави каквото ти казват.
Tak dobrou noc a buď hodný, Henry.
Приятна вечер, и бъди добър, Хенри.
Teď buď hodný chlapec a připrav to tu.
Бъди добро момче и подреди нещата.
"Buď hodný nebo přijde Grimm a připraví tě o hlavu."
"Слушкай, или Грим ще ти откъсне главата."
Buď hodný kluk a zabav je, ano?
Бъди добър и ги занимавай, става ли?
A teď buď hodný malý princ a zavři ty dveře.
Сега бъди добрият малък принц, и затвори вратата.
Dobře. poslouchej, buď hodný a vyřeš to tady, než se vrátíme zpátky?
Така. Вижте, бъдете добър и свършете преди да се върнем.
Tak buď hodný kluk a vrať se do postele.
Така, че бъди добро момче и се връщай в леглото.
Takže buď hodný malý Temný a vrať se do své klece.
Затова се примири, Мрачни, и се върни в клетката си.
Buď hodný chlapec a řekni strýčkovi Nateovi, s kým mluvili.
Бъди добро момче и кажи на чичо си Нейт с кого си говориха те.
Teď buď hodný kluk a pojď se mnou.
Бъди така добър и ела с мен.
Vyměň si potom ten obvaz a buď hodný na Oliviu.
Смени си превръзката и се дръж мило с Оливия.
1.2192239761353s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?